![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Реклама на сайте |
|||||||||||||||||||||||||||||||
ОАО "Йошкар-Олинская обувная фабрика"ЛЕГКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
ПРОИЗВОДСТВО СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ в Приволжский федеральный округ, изделия железобетонные в Москва, СУДОСТРОИТЕЛЬНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ в Советской Гавани, МАШИНОСТРОЕНИЕ предприятия во Владивостоке, Производство плоты надувные в Люберцах, Производство концентрат железо-ванадиевый в Уральский федеральный округ, ВОДНЫЙ ТРАНСПОРТ по городам Российской Федерации, МАШИНОСТРОЕНИЕ в Кировской области, МАШИНОСТРОЕНИЕ предприятия Пензы, бульдозеры в Челябинске, электроды угольные в Сибирский федеральный округ, ЖИВОТНОВОДСТВО в Новосибирске, Производство электродвигатели мощностью 45-350 кВт в Республике Бурятия, СТЕКОЛЬНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ в регионах РОссии, ШВЕЙНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ предприятия в Тарусе, РЕМОНТ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ предприятия Вологды, НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ в федеральных округах РФ, ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ Предприятия, нефть, ЛЕСОЗАГОТОВИТЕЛЬНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ Промышленность, Производство препараты из водорослей, МАШИНОСТРОЕНИЕ Кострома А знаете ли Вы, что... Из Большой Советской Энциклопедии. Послелог, разряд служебных слов, соответствующих по значению предлогу, но занимающих постпозитивное положение (после того слова, к которому относятся). П. распространены в угро-финских, тюркских, монгольских, кавказских, тунгусо-маньчжурских и др. языках, например: в татарском тавлар арасында — «между гор» (ара-сында — «между»), в чувашском шыв урла — «через реку» (урла — «через»), в венгерском a talla mellett — «около доски» (mellett — «около»). Некоторые П. могут принимать падежное окончание, например: в языке коми пу вылын — «на дереве» (местный падеж), пу вылысь — «с дерева» (исходный падеж), пу выло — «на дереве» (направительный падеж). В некоторых случаях П. употребляются и как имена существительные с самостоятельным значением, например: в татарском языке ара — «промежуток» и арасында — «между», в удмуртском языке выдан — «на» и выл — «поверхность». |